穿普拉达的女王经典台词对白爱情电影英文独白

时间:2021-08-15 03:43:52 华夏高考网

  《穿普拉达的女王》(The Devil Wears Prada)是根据劳伦·魏丝伯格根据自己的经历写的一部同名畅销小说拍摄而成的电影,讲述一个刚从大学毕业的女孩Andrea Sachs,被一家顶尖时尚杂志招聘为私人助理,却在工作中要极力满足上司的无理要求的种种无奈。

  该部影片讲述的是一个刚从学校毕业想当记者的女孩子Andrea Sachs(安妮·海瑟薇饰演)在寻找工穿普拉达的女王作无果的情况下进了一家顶级时装杂志Runway给他们的总编当助手。然而好景不长,很快她发现她的工作简直是噩梦,因为这个女总编Miranda Priestly(梅丽尔·斯特里普饰演)对待所有的人都是那么尖酸刻薄,紧张的气氛蔓延在整个杂志社。(例如在一开场的时候对第一助手艾米丽在短短数分钟内列出N项工作和私人的安排)

  在影片中,这个时尚的女魔头无论公事私事都交给助手打理,把这个可怜的女孩折腾得苦不堪言。例如在有飓风的时候,让安迪(女主角的简称)去找飞机把她从迈阿密送回纽约(原因是自己的双胞胎次日早上要在学校表演);当安迪不小心坏了她的规矩时,让安迪去找哈利·波特的手稿,只是因为她的双胞胎急于知道下面的故事;在女魔头发现安迪的能力高于第一助手艾米莉时,决定让安迪代替艾米莉去巴黎。穿普拉达的女王要知道,艾米莉的理想就是去巴黎。并且要安迪自己告诉艾米莉这个噩耗。安迪一一照做,伤害了艾米莉,安迪却认为是自己实在没有办法选择。安迪的态度从一开始的得过且过,不为工作而改变自己,到后来主动换上了在圈子里的时尚的衣服,完美地完成着她的工作。但最后通过与女魔头的交谈,发现自己得到了工作,却放弃了家人和朋友,并且为了工作上的进步要将别人狠狠打压下去之后毅然离开了杂志社并寻回了自己失落的幸福。

《穿普拉达的女王》经典台词

  1.Let me know when your whole life goes up in smoke. That means it's time for a promotion.

  当你的私生活一团糟的时候告诉我。这就意味着你该升职了。

  2.An accessory is merely a piece of iconography... used to exPss inspanidual identity.

  一个装饰配件代表了一个人的形象,展示你的个性。

  3.Everybody wants this. Everybody wants to be us.

  每个人都要这一切,每个人都向往我们现在的生活。

  4.Fashion is not about utility.

  时尚并不是为了实用性。

  5.Tomorrow they can spend another $300,000 reshooting something that was probably fine to begin with, to sell people things they don't need.

  第二天他们会再拿出30万来重拍些或许本来就很棒的作品,再推销给你一些你根本不需要的东西。

  6.That's realy what this multibillion-dollar industry is all about anyway, isn't it? Inner beauty.

  这就是十亿资产的价值所在,对吧?内在美。

  7.It is not just blue, it's not turquoise... it's actually cerulean.

  它不是蓝色,也不是宝蓝色,它是天然蓝。

  8.You have no style or sense of fashion.

  你一点时尚的品味都没有。

相关推荐

今日更新